1.01.2026 CZWARTEK / THURSDAY
20:00 -00:00 PRE-PARTY
Julia Rivas TDJ zainteresowała się tangiem w 2000 roku. Od tego czasu promuje tradycyjne tango, tworząc Stowarzyszenie Tanga Andaluzyjskiego w Maladze, organizując spotkania, festiwale i stałe milongi.
Organizator spotkań AMIGO MILONGUERO w Antequera, MILONGUERO DEL SOL w Maladze. Współorganizator NORTE SUR MILONGUERO w Maladze i Krakowie.
Zafascynowana tangiem Milonguero, brała udział w maratonach, Encuentros i festiwalach w DANII, CZECHACH, ŁOTWIE, POLSCE i HISZPANII.
Julia Rivas TDJ came to tango in 2000. Since then she has been promoting traditional tango with the creation of the Asociación Andaluza de Tango in Málaga, encuentros, festivals and permanent Milongas.
Organizer of the encuentros AMIGO MILONGUERO in Antequera, MILONGUERO DEL SOL in Málaga. Co-organizer of NORTE SUR MILONGUERO in Málaga and Krakow.
Convinced of tango Milonguero, she has played in Marathons, Encuentros and Festivals in DENMARK, CZECH REPUBLIC, LATVIA, POLAND and SPAIN.
2.01.2026 PIĄTEK / FRIDAY
18:00-22:00 MILONGA AT SIX O'Clock (Milonga o szóstej)
4.01.2025 NIEDZIELA / SUNDAY
12:00-17:00 MILONGA DE DESPEDIDA / POŻEGNALNA MILONGA (Sala kominkowa na dole / Room with fireplace downstairs!)
DJ Francisco Saura. Malaga. HISZPANIA.
Francisco, mieszkający w Maladze w Hiszpanii, jest Milonguero, DJ-em i organizatorem spotkań i milong w Hiszpanii od 2004 roku.
Jego muzyka jest radosna i dynamiczna. Jest entuzjastą, który kipi energią i nigdy nie przegapi okazji, aby uczynić swoją rozrywkę bogatą i różnorodną. Umuzykalnia spotkania w Hiszpanii i Europie, a także występował jako DJ w Austrii, Danii, Hiszpanii, Francji, Wielkiej Brytanii, Włoszech, na Łotwie, w Polsce, Czechach i Szwecji.
Uwielbia tango milonguero tańczone z rytmem i wrażliwością. Preferuje orkiestry z lat 30. i 40. „Każda milonga to małe życie”. „Carpe Diem”.
DJ Francisco Saura. Málaga. SPAIN.
Based in Málaga, Spain, Francisco is Milonguero, DJ and organizer of meetings and milongas in Spain since 2004. His music is playful and dynamic. He is an enthusiast who overflows with energy and never misses a cheeky opportunity to make his entertainment rich and varied. He has been musicalizing meetings in Spain and Europe and has DJed in Austria, Denmark, Spain, France, Great Britain, Italy, Latvia, Poland, Czech Republic and Sweden.
He loves tango milonguero danced with rhythm and sensitivity. He prefers the orchestras of the 30s and 40s. "Every Milonga is a small life." "Carpe Diem."
2.01.2026 PIĄTEK / FRIDAY
14:00-18:00 MILONGA AT TWO O'Clock (Milonga o drugiej)
3.01.2025 SOBOTA / SATURDAY
23:30-3:30 EXCELENTE MILONGA NOTE! Pyjama party starts at 1:30 am
2.01.2026 PIĄTEK / FRIDAY
22:00-2:00 NIGHT MILONGA
3.01.2025 SOBOTA / SATURDAY
19:00-23:30 AFTERNOON
Organizator koncertów tanga i własnych milong w Warszawie. Od 2008 roku Tango DJ. Bez wątpienia "Addicted to Tango". Pisze o sobie tak: "Moja przygoda z tangiem trwa 16 lat i jestem pewien, że tango wciąż będzie moją pasją. Zawsze, kiedy idę prezentować muzykę na milondze staję przed wyzwaniem, jakie tanga wybrać, aby stworzyć oczekiwany na milondze klimat. Na szczęście nie ma dwóch takich samych milong. Różnią je miejsca, pory dnia, ludzie, ich oczekiwania. To powoduje, że do każdej milongi można podjeść indywidualnie. Daje to także ogromne możliwości realizowania własnych pomysłów. Reagowania na sytuację na parkiecie i poza nim. Kreowania emocji poprzez zagranie „tej" muzyki w „tym" czasie".
***************
Organizer of tango concerts and milongas. Since 2008 tango dj. No doubt Addicted to Tango. He writes about himself: "My adventure with tango lasts 16 years and I am sure that tango will still be my passion. Every time I go to present music at a milonga, I face the challenge of what tango to choose to create the atmosphere expected at the milonga. There is no two identical milongas. They different in places, times of day, people, and their expectations. This means that each milonga can be approached individually. It also gives great opportunities to implement your own ideas. React to the situation on and off the dance floor. Creating emotions through playing "that" music at "that" time".
3.01.2025 SOBOTA / SATURDAY
11:00-14:00 BREAKFAST MILONGA (nuevo/alter music)
"Gram muzykę, która „gra mi w duszy”. Tradycję także. Ale kocham nuevo, czyli wszystko co zostało stworzone od lat powiedzmy 60-tych do dziś włącznie z muzyką Astora Piazzoli czy Oswaldo Pugliese. Kocham alter music ale musi być tańcowalne (!)
Na wielu maratonach i festiwalach działają "śniadaniowe milongi" które stały się moją wizytówką a które kiedyś, wiele lat temu zapoczątkowałam na maratonie w Szczyrku a teraz z powodzeniem funkcjonują w różnych miejscach, grane przez wielu DJ którzy jak ja, ukochali ten rodzaj muzyki.
Będzie zatem Vals & milonga alter, współczesne aranżacje zespołów tangowych jak np. Sexteto Cristal czy Solo Tango, Tango Bardo i innych wielkich za naszych czasów jak również muzyka która tangiem nie jest ale tańczy się znakomicie.
Zapytajcie bywalców Beskid Tango Marathon w Szczyrku jak się tańczy do tej muzki na Breakfast Milonga...lub przekonajcie się sami…
ZAPRASZAM w sobotę na Milongę Śniadaniową!
"I play music that resonates with my soul." Tradition, too. But I love nuevo, meaning everything created from, say, the 1960s to today, including the music of Astor Piazzola and Oswaldo Pugliese. I love alter music, but it has to be danceable (!)
Many marathons and festivals host "breakfast milongas," which have become my calling card. I started them many years ago at the marathon in Szczyrk and now operate successfully in various venues, played by many DJs who, like me, love this type of music.
There will be Vals & alter milongas, contemporary arrangements of tango bands like Sexteto Cristal, Solo Tango, Tango Bardo, and other greats of our time, as well as music that isn't tango but is excellently danceable. Ask the regulars at the Beskid Tango Marathon in Szczyrk how to dance to this music at the Breakfast Milonga...or see for yourself...
JOIN ME for the Breakfast Milonga on Saturday!